Překlad "общува с" v Čeština


Jak používat "общува с" ve větách:

Наистина ли пазачът общува с едно от животните си?
Ošetřovatel dokonce mluví s jedním ze svých zvířat?
Няма значение, дали този лекар е некомпетентен, а дали го харесваме и как той общува с пациента.
Takže to moc nesouvisí s tím, jestli lékař je nekompetentní, ale s tím, jestli se nám líbí a jak se k sobě vzájemně chovají.
Но след това събрах данните и с изумление открих, че липсва връзка между тези черти, защото се оказва, че любезност-нелюбезност е външната ви облицовка: Колко приятно е да се общува с вас?
Ale pak jsem získal data a s překvapením jsem zjistil, že mezi tím není žádná souvislost. Ukázalo se, že přívětivost-nepřívětivost je vnější pozlátko: Jak příjemné je s vámi komunikovat?
Все още не мога да помоля войниците си да приемат в техните редици мъж, чийто баща общува с врага.
A teď nemůžu žádat své vojáky, aby mezi sebe přijali muže jehož otec se spolčuje s nepřítelem.
Бланш Тайлър е спиритиска, общува с духове.
Vaše přítelkyně, Blanche Tylerová, je spiritistka. Spiritistka?
Опитва се да общува с нас.
Snaží se to s námi navázat spojení.
Иска само секс и не общува с мен.
Jde mu jen o sex a nekomunikuje.
Виж, мисля, че даваш лош пример на сина ми как да общува с жените.
Hele, chápu, že potřebuješ soukromí, ale myslím, že tím Jaka vystavuješ špatnému způsobu zacházení se ženami.
"Зису общува с морските твари по един почти магичен начин.
"Zissou má téměř magický vztah s životem moře."
И има такъв усет за кое е правилно, толкова бързо се учи и е толкова нетърпелив да общува с други хора.
A má tak silný cit pro spravedlnost. Učí se tak rychle a hrozně rád přichází do kontaktu s jinými lidmi.
Все по-трудно се общува с теб.
Začínáš být čím dál tím víc nedůtklivý.
Той е благородник, жената до него трябва да може да дава царски партита и да общува с олигарси и диктатори.
Marcus chodil s následnicí princezny Grace, Jeho choť musí být schopná hostit královské večeře a posezení s panovníky i diktátory.
Усамотена жена, имаща проблеми с властите, неспособна да общува с доминиращи личности.
Hledejte samotářské ženy, které mají problémy s respektováním a s chováním k dominantním osobnostem.
Никой не общува с мен, никой не сяда до мен, всички мислят, че аз съм нападнал Джули.
Nikdo ve škole se mnou nemluví, nikdo si ke mně nepřisedne, všichni si myslí, že jsem ten úchyl, co napadl Julii.
Затворила си я в балон, а има нужда да общува с връстниците си.
Gaby, držíš její život v téhle malé divné bublině a potřebuje být s dětmi jejího věku.
Ще общува с тях в "Ани".
Bude, beru jí na casting na Annie.
Той трябва да общува с други кучета.
Tedy, potřebuje být v společnosti s jinými psi.
Знам, че последните седмици е трудно да се общува с мен.
Uvědomuju si, že nebylo lehké se mnou žít, těch pár posledních týdnů.
По някакъв начин, Вики общува с много силна вещица.
Vicki nějaký způsobem komunikovala se super silnou čarodějkou.
Приятно е да се общува с нея.
Ale prosím tě. Vždyť je zábavná. - Jasně.
Нещо се опитва да общува с нас.
Něco se s námi snaží komunikovat.
Той се опитва да общува с мен, не виждате ли?
Zblázníte se z toho. Pokouší se se mnou komunikovat, copak to nevidíte?
Това е караоке бар с евтини храни и напитки, който работи до късно, а после персоналът общува с нас.
Jak to vidím já, tohle je karaoke bar, kde mají cenově dostupné jídlo a drinky, kde je otevřeno do noci, a kam se zaměstnanci chodí po práci pobavit.
Той общува с водача на бунтовниците.
Je ve spojení s vůdcem vzbouřenců.
Никой да не общува с мен.
Že se se mnou nikdo nesmí stýkat.
Що за майка допуска сина й да общува с такъв човек?
A co za matku by nechalo syna s chlapem, jako jsem já?
Ти си този, който общува с терорист.
Říká někdo stojící vedle hledaného teroristy.
Бъркхард трябва да общува с майка си някак.
Burkhardt musí nějak komunikovat s matkou.
Следим го внимателно, след като се завърна, и засега няма никакви доказателства, че общува с подозрителни лица.
Sledujeme ho od chvíle, co se vrátil, a zatím nemáme žádný důkaz, že by komunikoval s někým podezřelým.
Който носи пръстена, общува с луциите и разполага с огромна сила.
Ten, kdo prsten nosí, komunikuje s Lucii. - A má obrovskou moc.
На Абигейл й харесва да общува с тях.
A Abigail je s ním ráda a jsou kámoši.
Това звучи като човек на планински връх, който общува с Бог.
To zní jako chlápek na vrcholku hory, který tam mluví s bohem.
Когато умът на небето общува с човек на земята, обикновено чрез безлична мисъл предполага някои добри действия.
Když mysl v nebi komunikuje s myslí na Zemi, je to obvykle prostřednictvím neosobního myšlení, které naznačuje nějakou dobrou akci.
Но това носи прекрасен ефект: става много по-лесно да се общува с детето.
Přináší však úžasný efekt: mnohem jednodušší komunikaci s dítětem.
Без психическата атмосфера умът на човека в сегашното му състояние на развитие не би бил в състояние да осъзнае или да общува с него и да действа върху неговото физическо тяло или физически свят.
Bez psychické atmosféry by mysl člověka v jeho současném stavu vývoje nebyla schopna být si vědoma, komunikovat s ním a jednat podle jeho fyzického těla nebo fyzického světa.
22-годишен човек, работещ сам, на хиляди мили от мен, трябва да общува с мен с увереност.
22 letý jedinec operující na vlastní pěst vzdálený tisíce mil musí mít při komunikaci se mnou jistotu.
Показва как Ню Йорк общува с други градове по света.
Takto New York komunikuje s dalšími mezinárodními městy.
Той не можеше да напуска аквариума или да общува с външния свят.
Nemohl tu nádrž nikdy opustit ani přijít do styku s okolním světem.
Ако оцелее, тя би останала в постоянен вегатативен статус, без да може да ходи, говори и общува с други хора.
Pokud by přežila, zůstala by trvale ve vegetativním stavu, neschopná chodit, mluvit, reagovat na okolí.
Защото Господ се гнуси от опакия, Но интимно общува с праведните.
Nebo ohavností jest Hospodinu převrácenec, ale s upřímými tajemství jeho.
0.43859601020813s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?